Mas é culpa dos portugueses...
“Feira” vem de féria, que, em latim, significa “dia de descanso”. O termo passou a ser empregado no ano 563, após um concílio da Igreja Católica na cidade portuguesa de Braga – daí a explicação para a presença do termo somente na língua portuguesa.
Na ocasião, o bispo Martinho de Braga decidiu que os nomes dos dias da semana usados até então, em homenagem a deuses pagãos, deveriam mudar.
Mas se féria é dia de descanso, por que se usa “feira” apenas nos dias úteis?
Isso acontece porque, no início, a ordem do bispo valia apenas para os dias da Semana Santa (aquela que antecede o domingo de Páscoa), em que todo bom cristão deveria descansar.
Depois acabou sendo adotada para o ano inteiro, mas só pelos portugueses – no espanhol, no francês e no italiano, os deuses continuam batendo ponto dia após dia.
As únicas exceções assumidas pelos nossos irmãos bigodudos – e depois incorporadas nas colônias portuguesas – foram sábado e domingo, que derivam, respectivamente, do hebreu shabbat, o dia de descanso dos judeus, e do latim Dies Dominicus, o “Dia do Senhor”.
Fonte: Mundo Estranho.
Nenhum comentário:
Postar um comentário